Annual Membership 2013/14

Membership for 2013/14 will be possible through this site from later on this week. For now, our energy is taken up by managing online enrollment for the October conference. This is being done online so as to cut down on the endless hours spent in administration.

If there are queries about the process, or if unfamiliar with online payments, please give as much detail as possible when contacting us ie. list what steps you've taken. It may be worth mentioning that, although faceless, we're humans, who aren't DES employees, and who fit in managing this site around our everyday lives.

best online pharmacy to buy arcoxia arcoxia no rx

National Conference 2013

“Surprendre les élèves, les faire réagir”

Vendredi 11 octobre
19.00 Pot d'accueil et ouverture de la conférence par Monsieur Michel Boiron
20.00 Projection du film: Intouchables
Ce film raconte l'amitié entre un riche homme d'affaires tétraplégique et un jeune voyou qui devient son garde-malade.

 

Samedi 12 octobre
8.30–9.15 Inscription
9.15–9.40 Ouverture de la conférence
9.40–10.40 Faire du cours de français un buzz
Intervenant: Michel Boiron
10.40–11.00 Video Competition
Intervenante: Ann Brudel
11.00–11.30 Pause café
11.30–12.30 Plaisir de lire. Plaisir d'écrire: stratégies pour améliorer les compétences des apprenants
Interventant: Michel Boiron
12.30–14.00 Déjeuner
14.00–14.20 La FTA et les différentes sections
14.20–15.00 "Poulet – vous répéter, s'il vous plaît?"

Leçons tirées de 35 années d'enseignement du français langue étrangère

Intervenante: Joan Dobbyn

15.00–15.30 (To be decided.)

 

To attend the Conference, Oct 11th, 12th

To attend the National Conference, a non-refundable payment must be made online. Please register and pay now.

prospect arcoxia 90 mg

School Exchange with Bar sur Seine

Hello, my name is Laurent VIALATTE. I’m an English teacher and I work in Bar sur Seine in the Aube department in the Champagne-Ardennes region of north-eastern France.

My colleagues and I have created a European section with pupils of 13-15 (there are about 18 pupils in 4ème and 8 in 3ème). We’d like to find a school in Ireland to set up an exchange in order to communicate and visit each other.

Our town is near Troyes, a medieval city, which is also famous for its low-priced stores. Champagne is all around with the vines and cellars.

A little further (about 1 hour and 45 min), you’ll be able to visit Provins, a wonderful medieval city with lots of live shows and entertainment. And we’re not far from Paris !

It would be great for our teenagers to meet Irish people (some of them have already been to London on a school trip, so we wish they knew another culture) and establish a long-term relationship.

I really hope you’ll get in touch with me and look forward to hearing from you.

Goodbye.

buy generic arcoxia etoricoxib online cheap discount for

Plans for 2013/14

Before June 30th we need to finalise our plan of activities for 2013/14, in order to secure funding. While the National Conference in Maynooth on October 11/12th is in hand, suggestions for local events/lectures/workshops would be a great help. Please pass ideas to your branch secretary, or directly to

droxia capsules

A la recherche d’un lycée partenaire pour une simple visite dans votre établissement lors de notre voyage

‘Si vous étés intéresse(e)s ou si vous connaissez un lycée qui serait prêt a nous accueillir, merci de me contacter très rapidement…’

From: Maryline Lacam

=========================================

Bonjour,

J’enseigne l’anglais au Lycée Agricole de Montauban, dans le sud-ouest de la France. Notre établissement est titulaire de la charte Erasmus.

Nous organisons un voyage en Irlande pour 28 élevés de Terminale STAV (Sciences et Technologies de l’Agronomie et du Vivant) en Septembre 2013 dans les régions de Dublin et de Galway.

Nous sommes a la recherche d’un lycée partenaire pour une simple visite dans votre établissement lors de notre voyage (avec présentation de notre projet “Alimentation en Midi Pyrénées”, dégustation et échanges sur ce thème avec vos élevés.)

Nous avons obtenu une subvention pour financer ce voyage d’études mais nous ne pouvons prévoir aucun planning tant que nous ne savons pas quel établissement (et dans quelle région) pourra nous accueillir.

Si vous étés intéresse(e)s ou si vous connaissez un lycée qui serait prêt a nous accueillir, merci de me contacter très rapidement.

Comptant vraiment sur votre aide.

Cordialement,
Maryline Lacam

arcoxia etoricoxib on advance for nps

FTA Review of French State Examinations

FTA branches around the country will be meeting this week to review the Junior and Leaving Certificate papers. Branches make their own arrangements to meet, whether on Wednesday or Thursday. There’ll be a National Executive meeting in Dublin on Friday to collate the feedback and prepare a composite report which will be sent to the SEC for consideration at the marking conference.

flickr buy arcoxia online

Échanges scolaires

Queries from individuals and schools searching for partnerships and exchanges

Please note: in passing the following details on, the FTA doesn’t endorse any particular school, rather it publicises these requests in good faith.

=========================================

From: Florence Ferriol
Dear Sir or Madam,

I am an English teacher from France in Andrzieux Bouthon (Lycee Francois Mauriac) and I am currently looking for partner schools in an English speaking country to set up a student exchange. Our students are 15 to 17 years old. Our goal is to make students improve their modern language (English and French) skills, in reading, speaking, listening, and writing, as well as to make them discover both cultures, Irish and French.

Would you be possible for you to tell me how I can develop this project and to get in contact with some schools that could be interested?

I would be glad to hear from you soon, do not hesitate to ask for further information,

Yours faithfully,
Mrs Florence Ferriol

=========================================

From: Matthieu Pucelle
Bonjour,

J’enseigne l’anglais dans une école primaire située sur la route des châteaux de la Loire, en bordure du fleuve. Mes élevés ont de 3-11 ans.

Je suis a la recherche d’une école (ni collège, ni lycée) irlandaise ou l’on enseigne le français afin de pouvoir correspondre via internet (vidéo, skype etc…) et si possible, réaliser un échange.

Nous souhaiterions accueillir de petits irlandais avec leur professeur ici, en France puis, nous aimerions nous rendre en Irlande.

Pouvez vous me mettre en rapport avec des écoles qui seraient susceptibles d’être intéressées par un tel projet? Ã défaut, pouvez vous m’aider et orienter mes recherches?

à votre écoute pour toute information complémentaire ou toute demande de renseignement.

Amicales salutations.

Matthieu

=========================================

From: ADELINE BOULANT
Dear Sir, Dear Madam,

I am the exchange coordinator in Fenelon High School, a large private school located in the 8th district of Paris (city centre): http://www.fenelonsaintemarie.org/

We already have multiple exchanges with various countries such as the UK, the US, Canada, India, Argentina etc (23 exchanges on the whole)… but none with Ireland! That’s why we are very keen on broadening our horizons and would be very interested in organizing a cultural/linguistic exchange (including exchange of e-mails and trips in both countries) with this country for the next school year for a group of 20 students aged 15/16 years old who have been learning English for 5 years and are eager to progress and to discover another culture.

I have already sent some emails to several schools in Dublin and Cork but have received no answers so far.

Would you by any chance know of a school which would be interested by this kind of project? Or maybe do you have contacts that could give me some advice in order to find a partner school?

Best regards,

Adeline Boulant
Responsable des activités parascolaires
Collège-Lycée Fénelon
Sainte Marie 47
rue de Naples 75008
PARIS Tel: 01 45 22 61 59

Ateliers de formation pour les profs de français

Bonjour Claire,

L’Alliance Française de Dublin, en complément des ateliers de formation proposés en déplacement dans les écoles, organise aussi des ateliers dans ses locaux de Kildare Street, Dublin 2.

A ce titre, Joe Walsh m’a conseillé de vous contacter afin de vous demander de bien vouloir diffuser l’information de la prochaine rencontre (dont vous trouverez les informations ci-après) auprès des enseignants membres de la FTA.

Ces ateliers leur sont tout particulièrement destinés et nous serions ravis de les rencontrer et de pouvoir les aider dans leur développement professionnel.

A titre indicatif, une session intensive de formation est en préparation pour la semaine du 17 au 20 juin durant laquelle divers ateliers seront également proposés.

Je vous serais reconnaissant de bien vouloir en informer vos collègues ainsi que les adhérents de votre association.

N’hésitez pas à me contacter pour davantage d’informations.
Bien cordialement,

Mickaël Lenglet

Pedagogical Adviser
Alliance français de Dublin

electronic tango group discussion on soundcloud