Stages pour professeurs de français Eté 2019

Vous êtes professeur de français langue étrangère et vous souhaitez développer, diversifier vos techniques d’enseignement, découvrir les ressources disponibles, faire le point sur les nouvelles tendances en pédagogie. Participez au stage d’été de l’Institut de Touraine !
Organisé autour de 4 semaines thématiques – compétences orales, compétences écrites, compétences culturelles, compétences phonologiques – ce stage vous permettra de découvrir et d’expérimenter de nouvelles techniques d’enseignement, d’actualiser vos connaissances, tout en analysant vos propres pratiques.
Vous aurez également la possibilité de suivre un module optionnel de perfectionnement linguistique et phonétique.

Il existe deux formules de stage:

  • Un stage de 20 heures par semaine, avec cours, ateliers, conférences et échanges de pratiques.  Programme organisé en matinée, vous pourrez profiter de vos après-midis pour découvrir le Val de Loire.
  • Un programme de 25 heures hebdomadaires, avec ajout d’un module de 5 heures de renforcement  linguistique et phonétique.

Pour plus d’informations, veuillez consulter le site internet de l’Institut de Touraine, télécharger notre brochure  ou contacter Thierry Peltreau, Directeur des cours  (thierry.peltreau@nullinstitutdetouraine.com)
Stage éligible Erasmus +.
L’Institut de Touraine peut réserver votre hébergement au moment de l’inscription (famille d’accueil, résidence universitaire, hôtel, etc.).

Bien cordialement
Christophe TISSOT
Directeur

Teachers’ training program, summer 2019

You are a teacher of French as a foreign language and you wish to develop, to diversify your teaching practices, to discover available resources, to have an update about trends in pedagogy? Join our teachers’ training program next summer!

Organized around 4 themes (one theme per week) – written skills, oral skills, cultural skills, phonetic skills – this program will allow you to discover and to experiment new teaching techniques, to update your knowledge while analyzing your own practices.

There are two programs:

  • A program of 20 hours per week that combines courses, workshops, lectures, exchanges on teaching practices. All courses are scheduled in the morning,  you will take advantage of your free afternoons to discover the Loire Valley.
  • A 25-hour per week program, with an additional 5-hour course to improve linguistic and phonetic skills.

For more information, please check our website, download our brochure or contact Thierry Peltreau, Course director (thierry.peltreau@nullinstitutdetouraine.com) .

Our professional training for teachers is eligible for Erasmus + funding.
Institut de Touraine can book your accommodation upon registration (homestay, university residence, hotel, etc.).

Kind regards
Christophe TISSOT
General Director

Le prochain congrès de la  FTA Irlande

Le prochain congrès de la  FTA Irlande aura en octobre 2019 dans le centre du pays (Midlands). À ne pas confondre avec la conférence organisée par une enterprise commerçiale privée pour le mois de mars 2019

The FTA wishes to annonce that its 2019 French Teachers’ National Conference will be in October 2019 in the Midlands. The FTA is in no way involved with the Athlone conference in March 2019 which is being organised by a private commercial business.

Concours Haikus

Haïkus pour la PAIX !

17 syllabes ou trois vers (de texte) suffisent à envoyer (à diffuser) un message de paix dans le monde entier.

En le prononçant (formulant) dans une autre langue,
nous faisons un grand pas vers autrui;
un signe fort de solidarité!

Voilà pourquoi PROFFF et la Commission de l’Europe de l’Ouest de la FIPF
veulent encourager (promouvoir) ce beau projet.
Nous demandons aux participants de formuler leur message (leur vœux) de paix d’une façon créative et artistique!

1 Objectifs du concours

  • Faire découvrir ou redécouvrir le haïku ;
  • Donner des outils, des démarches à faire écrire des Haïkus ;
  • Motiver et inspirer les apprenants et les professeurs à écrire un texte du genre littéraire-artistique.

 2 Participants

Le concours s’adresse aux apprenants de français et à leurs professeurs. Il y a 5 catégories :

  • Les apprenants du niveau A1 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR) ;
  • Les apprenants du niveau A2 du CECR ;
  • Les apprenants du niveau B1 du CECR ;
  • Les apprenants du niveau B2-C2 du CECR ;
  • Les professeurs de français.

 Organisation 

3.1 Calendrier

  • Inscription avant le 10 janvier 2019 : remplir la fiche https://goo.gl/forms/Lwkwfv0uNQqo6PRF3
  • La date limite d’envoi des productions est le 14 février 2019.
  • Les productions doivent être envoyées via le formulaire https://goo.gl/forms/u7pQt8vQhUEYzWWO2. Utilisez un formulaire par catégorie.
  • Les résultats du concours seront annoncés au cours d’une cérémonie qui aura lieu à Ypres le 27 avril à 14.00h  dans le musée « In Flanders Fields Museum ».
  • Début mai 2019, les résultats seront publiés sur la plate-forme de la FIPF

 3.2  Comment participer

Avant le 10 janvier 2019, l’école s’inscrit pour le concours.

Avant le 14 février 2019, chaque école participant au concours envoie au maximum 4 Haïkus par catégorie. Si l’école compte plus de 750 apprenants, l’école peut envoyer 8 Haïkus par catégorie. Les professeurs attestent du niveau des élèves concernés.
Chaque professeur participant peut envoyer 2 Haïkus.

ATTENTION : dans certains pays (e.a. la Grèce et l’Autriche) une présélection nationale est organisée. Pour ces pays, la participation à cette présélection est obligatoire. Lors de l’inscription, les écoles seront averties de cette présélection.

3.3 Sélection des œuvres gagnantes

Un jury, présidé par les initiateurs belges du concours Haïkus, sera composé. Outre les membres belges et un représentant de la FIPF, au minimum un représentant de chaque commission fera partie du Jury. Par catégorie, le jury établit un classement. Les critères de l’évaluation sont les suivants :

  • Le Haïku est une production de l’auteur ; c’est une œuvre originale
  • L’auteur respecte le thème du concours : La Paix
  • L’auteur respecte la forme du Haïku:
    1. Le poème est composé de 3 vers.
    2. Le premier vers compte 5 syllabes, le deuxième 7 et le troisième 5. En cas où on fait une variante sur le nombre de syllabes par vers, le Haïku compte 17 syllabes.
    3. Le vers du milieu est le plus long.
  • Un sentiment est exprimé à travers, une chose, un objet, une plante, un insecte …
  • On part de l’extérieur (nature, ville, espaces, ou lieux plus fermés tels que restaurant, bibliothèque, métro etc. … ) pour exprimer son sentiment à travers des sensations.
  • On retrouve dans le poème au moins un des 5 sens : goût, odorat, vue, ouïe ou toucher
  • Il y a une idée de zoom du haut vers le bas ou le contraire.

Il y a des prix prévus pour les Haïkus gagnants. La nature de ces prix sera communiquée aussi vite que possible.

4 Droits d’auteur

  • Chaque participant garantit, par son envoi, l’authenticité de sa création artistique.
  • Les participants au concours acceptent la publication des Haïkus sélectionnés sur le site de son association, de sa commission et de la plateforme de FIPF ainsi que sur les sites des partenaires.
  • Ils acceptent également la publication et l’exploitation de leurs créations, non rémunérées, à des fins pédagogiques et culturelles, y compris, mais pas limité à, la publication de leur Haïku et de leur nom et pays d’origine dans un livre électronique (e-book) téléchargeable.

5 Prix

Le concours est doté de prix mis à disposition par les partenaires du concours.
La liste des partenaires et des prix sera publiée aussitôt sur le site de la FIPF et sur le site du projet.

 6 Quelques lies utiles :

  • Site du projet : www.concourshaiku.org
  • Le haïku en classe de FLE 
  • Espace créativité: Le haïku
  • Inventaire de vérification
  • Bibliographie et sitographie

Pour toute information supplémentaire :  concours.haiku.francophone@nullgmail.com    

Bonne chance et beaucoup d’inspiration et de créativité!

Concours courts métrages 2018-19

Thème : On a gagné

Amusez-vous avec vos élèves! 

  • Films must not exceed 5 minutes in length.
  • Films must be wholly the work of students from within your school.
  • Schools may make multiple submissions, up to a maximum of 5 films.
  • Open to members of the FTA (online registration HERE for membership). 
  • Online submissions only.
  • Pour en savoir plus : guidelines

Date limite : jeudi 7 février 2019

FTA National Conference 2018

Directions

Student Center, UCC – 5th-6th Oct.
The Conference will will be held in the Student Centre at UCC. If you are arriving at UCC by car, parking is available in Áras na Laoi. (Please note that there is a €2 exit charge when leaving the car park.) If you don’t know where the Student Centre and Áras na Laoi are located, please click the ‘Directions’ button above to see a 1min video of directions.

Keeper (film).jpg
The story of two teenagers that are about to have a baby. After deciding they will keep the baby, they have to deal with their parents and also with their everyday life. Director: Guillaume Senez Writers: David Lambert, Marcia Romano (consulting writer) Stars: Kacey Mottet Klein, Galatéa Bellugi, Laetitia Dosch

Film Screening:

For those of you who are registered to attend the Film this evening (Friday 5th) at 8pm, click on the picture to get directions to the venue.

 

Languages Connect:

The Awareness Raising Campaign

Languages Connect is a campaign to raise awareness of the importance of foreign languages which was launched by the Minister for Education and Skills, Richard Bruton T.D. on the 17th September.  The campaign is aimed at school principals, teachers, guidance counsellors, parents, students and higher level institutions. Embassies, cultural services and bodies such as IBEC and Enterprise Ireland (EI) are also involved in supporting the campaign to raise awareness of the importance of learning foreign languages.

The campaign is supported by a new website (www.languagesconnect.ie) which will act as a one stop shop for schools, parents and students on language learning.

Have you looked at any of the Languages for Work videos?

Any more suggestions?  We’d love to hear them!

Rare Times by Jason Symes & Gabriel Rosenstock

Alliance Française Dublin – Exhibition Opening

Thursday 4 October at 6.30pm Admission freeRareTimes1.gif

Our new exhibition Rare Times by Gabriel Rosenstock and Jason Symes celebrates the interface between words and images and examines how the fusion of haiku and photography can bring us back in touch with our deepest selves.
The exhibition will be launched by by Daniel Py, co-founder of the Association Francophone de Haïku and the Centre Renku de Paris, and in presence of the artists.
Gabriel Rosenstock is a celebrated Irish poet, tankaist, haikuist, playwright, essayist, novelist and the author-translator of over 180 books. Jason Symes is a self-taught photographer from Dublin whose works are part of The Irish State Art Collection. All of the presented photography is taken around Dublin at the start and end of the day and concentrates on the beauty of our natural surroundings.